当前位置:首页 > 综合信息

人琴俱亡翻译-人琴俱亡的翻译

发布时间:2021-09-13 07:28:04 544人气浏览
人琴俱亡的翻译王子猷、王子敬都病重了,子敬先去世。王子猷问手下的人说:“为什么总听不到(子敬的)消息?这(一定)是他已经死了。”说话时完全不悲伤。就要来轿子去奔丧,一路上都没有哭。子敬向来喜欢弹琴,(子猷)一直走进去坐在灵床上,拿过子敬的琴来弹,弦的声音已经不协调了,(子猷)把琴扔在地上说:“子敬啊子敬,你的人和琴都死了!”于是痛哭了很久,几乎要昏死过去。过了一个多月,(子猷)也去世了。人琴俱

人琴俱亡的翻译

人琴俱亡的翻译

王子猷、王子敬都病重了,子敬先去世。王子猷问手下的人说:“为什么总听不到(子敬的)消息?这(一定)是他已经死了。”说话时完全不悲伤。就要来轿子去奔丧,一路上都没有哭。 子敬向来喜欢弹琴,(子猷)一直走进去坐在灵床上,拿过子敬的琴来弹,弦的声音已经不协调了,(子猷)把琴扔在地上说:“子敬啊子敬,你的人和琴都死了!”于是痛哭了很久,几乎要昏死过去。过了一个多月,(子猷)也去世了。

人琴俱亡句子翻译

人琴俱亡句子翻译

1.王子猷、子敬俱病笃.王子猷、王子敬都病重.2.何以都不闻消息?为什么总听不到(子敬的)消息?3.便索舆来奔丧.就要坐轿子去做丧事。4.子敬素好琴.子敬向来喜欢弹琴.5.因恸绝良久,月余亦卒.于是痛哭了很久,过了一个多月,(子猷)也去世了.有不会的还可以问 O(∩_∩)O~

成语“人琴俱亡”的含义

成语“人琴俱亡”的含义

《列子?汤问》:“伯牙善鼓琴,钟子期善听。伯牙鼓琴志在高山,钟子期曰:‘善哉,峨峨兮若泰。’志在流水,钟子期曰:‘善哉,洋洋兮若江河。’伯牙所念,钟子期必得之。后钟子期死,伯牙破琴折弦,终生不复鼓琴,以为世无复为鼓琴者。” 解释 “人琴俱亡”这则成语常用来比喻对知己、亲友去世的悼念之情。 这个成语来源于南朝.宋.刘义庆《世说新语·伤逝》 笃:病重 都:总,竟 了:完全 素:向来 好:喜欢 琴:动词,弹琴 恸绝良久:痛哭了很久,几乎要昏死过去 原文 王子猷、子敬俱病笃,而子敬先亡。子猷问左右:“何以都不闻消息?此已丧矣。”语时了不悲。便索舆来奔丧,都不哭。 子敬素好琴,便径入坐灵床上,取子敬琴弹,弦既不调,掷地云:“子敬子敬,人琴俱亡。” 因恸绝良久,月余亦卒。

人琴俱亡原文和注解

人琴俱亡原文和注解

“人琴俱亡”这则成语常用来比喻对知己、亲友去世的悼念之情。   这个成语来源于南朝.宋.刘义庆《世说新语·伤逝》  俱:都 笃:病重 左右:近侍 何以:即以何,为什么 都:总,竟 了:完全 索:要 舆:轿子 奔丧:去看望丧事 素:一向,向来 好:喜欢 径:直往 琴:动词,弹琴 既:已经 调:协调 因:于是 恸:痛哭,极度悲哀 绝:气息终止死亡 良:很 恸绝良久:痛哭了很久,几乎要昏死过去[编辑本段]原文  王子猷、子敬俱病笃,而子敬先亡。子猷问左右:“何以都不闻消息?此已丧矣。”语时了不悲。便索舆来奔丧,都不哭。  子敬素好琴,便径入坐灵床上,取子敬琴弹,弦既不调,掷地云:“子敬子敬,人琴俱亡。” 因恸绝良久,月余亦卒。[编辑本段]翻译  王子猷、王子敬都病重了,子敬先去世了。王子猷问手下的人说:“为什么总听不到(子敬的)消息?这(一定)是他已经死了。”说话时脸上看不出一点悲伤的样子。就要来轿子去奔丧,一路上都没有哭。   子敬向来喜欢弹琴,(子猷)一直走进去坐在灵床上,拿过子敬的琴来弹,弦的声音已经不协调了,(子猷)把琴扔在地上说:“子敬啊子敬,你的人和琴都死了!”于是痛哭了很久,几乎要昏死过去。过了一个多月,(子猷)也去世了。  ~~~~~~~~~~~~  出处《晋书·王徽之传》:“献之卒,徽之……取献之琴弹之,久而不调,叹曰:‘呜呼子敬,人琴俱亡!”  释义:子猷:王徽之 字子猷,王羲之的儿子 子敬:王献之 字子敬 王羲之的儿子 亡:死去,不存在。都:总,竟。了(liǎo):完全。舆(yú):轿子。调:协调。“人琴俱亡”,表示看到遗物、悼念死者的悲痛心情。  典故:  王徽之是东晋大书法家王羲之的儿子,曾担任大司马桓温的参军(将军府参谋)。他性格奔放超脱、不受约束,常蓬松着头发,衣带也不系好,就随随便便地上街寻友,出门访客。闲散成性的王徽之对自己所担任的职务,也不常过问。他做过车骑将军桓冲的骑兵参军,一次桓冲问他:“你在管哪方面的事啊?”他含含糊糊回道:“大概是管马吧。”桓冲又问:“管多少马呢?”他回道:“我不懂马,是个外行,管它有多少哩!”桓冲再问:“近来,马死掉可多?”他干脆说:“活马我尚且弄不清,哪里还弄得清死马!”王徽之有个弟弟叫王献之,字子敬,也是东晋的大书法家,与父亲王羲之齐名,并称“二王”。徽之、献之兄弟俩感情非常好,年轻时同住在一个房间里。平时,做哥哥的很佩服自己的弟弟。有一天,家里失火。徽之吓得连鞋也来不及穿,慌忙逃走;献之却神色不变,泰然地被仆人扶出。一天半夜,他们家里钻进来一个小偷,打算把凡能拿走的东西都偷走。王献之发觉后,就慢吞吞地说:“偷儿,那青毡是我家祖传旧物,就把它留下来吧。”小偷一听,惊慌地逃跑了。他们兄弟俩常在晚上一起读书,边读边议,兴致很高。有一晚,两人一起读《高士传赞》,献之忽然拍案叫起来:“好!井丹这个人的品行真高洁啊!”井丹是东汉人,精通学问,不媚权贵,所以献之赞赏他。徽之听了就笑着说:“井丹还没有长卿那样傲世呢!”长卿就是汉代的司马相如,他曾冲破封建礼教的束缚,和跟他私奔的才女卓文君结合,这在当时社会里是很不容易的,所以徽之说他傲世。后来,王徽之任黄门侍郎(皇帝身旁的侍从官),因不习惯宫廷那一套十分拘束的生活,就辞职回家。说也巧,他回家没多久,居然和王献之同时生起病来,而且两人的病都不轻。当时有个术士(看相占卜为业的人)说:“人的寿命快终结时,如果有活人愿意代替他死,把自己的余年给他,那么将死的人就可活下来。”徽之忙说:“我的才德不如弟弟,就让我把余年给他,我先死好了。”术士摇摇头:“代人去死,必需自己寿命较长才行。现在你能活的时日也不多了,怎么能代替他呢?”没多久,献之去世。徽之在办丧事时居然一声不哭,只是呆呆地坐着。他把献之生前用的琴取过来,想弹个曲子。但调了半天弦,却总是调不好。他再也没心思调下去了,就把琴一摔,悲痛地说:“子敬,子敬,人琴俱亡。”意思是说:“子敬啊子敬,你是人和琴同时都失去了啊!”  王徽之因极度悲伤,没多久病情转重,过了一个多月也死了。后来,人们就用“人琴俱亡”,表示看到遗物、悼念死者的悲痛心情。

本文仅限维修学习参考使用。

本文地址:http://www.zdm365.cn/wxbk/jdwx/8112.html

关键词:句子翻译   句子

人琴俱亡翻译-人琴俱亡的翻译相关故障维修解答

  • 翅膀与祈祷-祈祷妈妈早日康复的句子

    翅膀与祈祷-祈祷妈妈早日康复的句子

    2021-08-28 00:02:09 守卫剑阁祈祷版1.24,护手(军师套)从哪里弄?这个图有BUG军事套可以说基本没有了比无双还难爆炼化师哪里估计作者代码弄错了没有把军事护手卖上去卖的天空和神羽可以说是一个BUG吕智远爆终极套装但是几率很低坠落天使翅膀和轩辕剑是一个套装轩辕剑是救够80个农民左下角哪里会出现一个圣剑封印台去打了就爆轩辕剑了这图无双套就是属性好技能纯鸡肋经常容易被卡住给老家
  • 荡秋千的女孩-描写荡秋千的唯美句子

    荡秋千的女孩-描写荡秋千的唯美句子

    2021-08-02 14:58:51 求一首词,是李清照写的,写的是一个女孩在荡秋千的!!点绛唇·蹴罢秋千蹴罢秋千,起来慵整纤纤手。露浓花瘦,薄汗轻衣透。见客入来,袜戋刬金钗溜。和羞走。倚门回首,却把青梅嗅。帮我找女孩荡秋千的卡通图片,+++分大海捞针也就是哥们你这问题的意思了,呵呵!小女孩在一颗树下荡秋千的看图写话一个图片的描写可以分为画面之内的和画
  • 优美的语句-优美的句子

    优美的语句-优美的句子

    2021-05-18 11:18:34 优美的句子沿着荷塘,是一条曲折的小煤屑路。这是一条幽僻的路;白天也少人走,夜晚更加寂寞。荷塘四面,长着许多树,蓊蓊郁郁的。路的一旁,是些杨柳,和一些不知道名字的树。没有月光的晚上,这路上阴森森的,有些怕人。今晚却很好,虽然月光也还是淡淡的。月光如流水一般,静静地泻在这一片叶子和花上。薄薄的青雾浮起在荷塘里。叶子和花仿佛在牛乳中洗过一样;又像笼着轻纱的梦。虽然是
  • 套路人心500个撩人小套路,很甜很撩的句子

    套路人心500个撩人小套路,很甜很撩的句子

    2021-03-26 19:45:45 500个撩人小套路各种撩人的套路对话:1“你的唇型很好看。” “ 适合说爱我更适合吻我。”2“万千灯火。” “就是看上了你。”3、 “我感觉我是世界上眼光最好的人。” “因为我撩人的套路句子如下:1、我已经做腻了可爱的女孩子,突然有点想做你的太太。2、最近有谣言说我喜欢你,我要澄清一下,那不是谣言。3、于万千人之中我也能一眼认前面问了两句。有答。后面ta问:我呢?!答:你在我心上啊。情书是我抄的